Voici une lettre authentique qu'un directeur de banque a reçue d'une dame de 96 ans et qu'il a jugée amusante. Elle a été publiée dans le New York Times.
À qui de droit.
Je vous écris pour vous remercier de ne pas avoir honoré mon chèque destiné à payer mon plombier le mois dernier. D'après mes calculs, trois nanosecondes ont dû s'écouler entre le moment où il vous a présenté mon chèque à l'encaissement et l'arrivée de mes fonds sur mon compte, destinés à l'honorer. Bien entendu je me réfère au dépôt mensuel et automatique de ma modeste pension, une disposition qui, je dois l'admettre, n'a que trente et un ans d'existence. Je vous félicite d'avoir saisi cette courte occasion pour débiter mon compte de 30 dollars en raison des désagréments causés à votre banque. Ma gratitude est motivée par le fait que cet incident m'a obligée à réfléchir sur ma manière erronée de gérer mes finances. J'ai remarqué dernièrement, bien que je réponde personnellement à vos appels téléphoniques ainsi qu'à vos lettres, que lorsque j'essaie de vous joindre je dois faire face, avec des frais, des surcharges, des messages pré-enregistrés, à l'entité sans visage que votre banque est devenue.
À partir de maintenant, je choisis, comme vous, de n'avoir affaire qu'à une personne de chair et de sang. De ce fait les opérations relatives à mon hypothèque et à mes amortissements ne seront dorénavant plus exécutées de façon automatique, mais parviendront à votre banque sous la forme d'un chèque adressé personnellement à un employé déterminé de votre établissement qu'il vous reste à nommer. Je vous rends attentif au fait que toute personne ouvrant une enveloppe qui ne lui est pas personnellement destinée se rend coupable de violation de la loi régissant le service postal.
Veuillez trouver ci-joint un formulaire intitulé «Application Contact Status» à remplir impérativement par le collaborateur que vous aurez désigné. Je suis navrée que ce document comporte huit pages, mais je suis forcée d'être renseignée sur cette personne aussi bien que votre banque l'est sur moi. Veuillez noter que tous les documents constituant son dossier médical devront être contresignés par un notaire, et que les renseignements au sujet de sa situation financière (revenus, dettes, actif et passif) devront obligatoirement être accompagnés de justificatifs. Je remettrai en temps utile à votre collaborateur/trice un numéro d'identification personnel (NIP) qu'il/elle devra utiliser chaque fois qu'elle voudra me contacter. Je suis désolée de ne pas pouvoir limiter ce code à moins de 28 chiffres mais, là aussi, je l'ai fixé en fonction du nombre de touches que je dois presser pour accéder à mon compte au moyen du service téléphonique de votre banque. Selon un adage, l'imitation est la forme la plus sincère de la flatterie.
Permettez-moi de vous informer sur les différentes fonctions du menu de mon nouveau service de messagerie vocale. Appuyez sur la touche
1 pour me fixer un rendez-vous.
2 pour une question concernant un paiement.
3 pour transférer votre appel au salon, si j'y suis.
4 pour transférer votre appel à ma chambre à coucher, si je suis en train de dormir.
5 pour transférer votre appel aux toilettes, au cas où je serais en train de satisfaire un besoin naturel.
6 pour transférer votre appel à mon téléphone mobile, en cas d'absence à la maison.
7 pour laisser un message sur mon ordinateur. Un mot de passe est alors nécessaire, lequel sera communiqué ultérieurement à la personne autorisée.
8 pour retourner au menu principal et écouter les différentes fonctions de 1 à 7.
9 pour émettre une réclamation ou une demande.
La communication sera alors mise en attente jusqu'à la prise en charge par mon système de répondeur automatique. Dans l'intervalle, qui à mon grand regret pourrait occasionnellement se prolonger, une musique relaxante sera diffusée.
Malheureusement, mais une nouvelle fois selon votre propre exemple, vous me verrez obligée de vous facturer un montant de 50 dollars pour couvrir les frais relatifs à la mise en action de ces nouvelles dispositions, montant que vous voudrez bien créditer sur mon compte.
Laissez-moi enfin vous souhaiter une heureuse nouvelle année, même un peu moins fructueuse que prévu.
Votre humble cliente.
■
Letter to a Bank from a 96 year old lady
Actual letter that was sent to a bank by a 96 year-old woman. The bank manager thought it amusing enough to have it published in the New York Times.
To whom it may concern, I am writing to thank you for bouncing my check with which I endeavored to pay my plumber last month. By my calculations, three nanoseconds must have elapsed between his depositing the check and the arrival in my account of the funds needed to honor it. I refer, of course, to the automatic monthly transfer of funds from my modest savings account, an arrangement which, I admit, has been in place for only thirty-one years. You are to be commended for seizing that brief window of opportunity, and also for debiting my account $30 by way of penalty for the inconvenience caused to your bank. My thankfulness springs from the manner in which this incident has caused me to rethink my errant financial ways. I noticed that whereas I personally attend to your telephone calls and letters, when I try to contact you, I am confronted by the impersonal, overcharging, pre-recorded, faceless entity which your bank has recently become.
From now on, I, like you, choose only to deal with a flesh-and-blood person. My mortgage and loan repayments will therefore and hereafter no longer be automatic, but will arrive at your bank, by check, addressed personally and confidentially to an employee at your bank whom you must nominate. Be aware that it is an offense under the Postal Act for any other person to open such an envelope.
Please find attached an Application Contact Status form which I require your chosen employee to complete. I am sorry it runs to eight pages, but in order that I know as much about him or her as your bank knows about me, there is no alternative. Please note that all copies of his or her medical history must be countersigned by a Notary Public, and the mandatory details of his/her financial situation (income, debts, assets and liabilities) must be accompanied by documented proof. In due course, I will issue your employee with a PIN number which he/she must quote in dealings with me. I regret that it cannot be shorter than 28 digits but, again, I have modeled it on the number of button presses required of me to access my account balance on your phone bank service. As they say, imitation is the sincerest form of flattery.
Please allow me to level the playing field even further. When you
call me, you will now have a menu of options on my new voice mail
system to choose from. Please press the buttons as follows:
1. To make an appointment to see me.
2. To query a missing payment.
3. To transfer the call to my living room in case I am there.
4. To transfer the call to my bedroom in case I am sleeping.
5. To transfer the call to my toilet in case I am attending to nature.
6. To transfer the call to my mobile phone if I am not at home.
7. To leave a message on my computer, a password to access my computer
is required. Password will be communicated to you at a later date to
the Authorized Contact.
8. To return to the main menu and to listen to options 1 through 7.
9. to make a general complaint or inquiry.
The contact will then be put on hold, pending the attention of my automated answering service. While this may, on occasion, involve a lengthy wait, uplifting music will play for the duration of the call.
Regrettably, but again following your example, I must also levy an establishment fee of $50 to cover the setting up of this new arrangement. Please credit my account after each occasion.
May I wish you a happy, if ever so slightly less prosperous, New Year.
Your Humble Client,
■
Commentaires