Le Matin Dimanche, 27 juillet 2008
Malgré leurs avantages technologiques, les Français et autres francophones sont battus année après année par les joueurs d'Afrique, où certains pays ont presque élevé au rang de sport national ce jeu de lettres.
Pour participer à cette 27e édition des
Championnats du monde de
Scrabble francophone
[1], à Dakar, Élisée a passé cinq jours dans un autocar. Ses adversaires français sont arrivés en avion. Pour se préparer, il a emmené avec lui un agenda dans son cartable. Les Français ont utilisé des ordinateurs pour recracher des
anagrammes.
Mais, malgré tous ces avantages, les Français ont perdu contre un joueur africain pour la troisième année consécutive dans l'épreuve du duel (un contre un).
Cette série de victoires est d'autant plus notable que le français est la langue des colonisateurs. Avec des taux d'alphabétisation de 30% en Guinée et de 40% au Sénégal. Beaucoup d'Africains parlent encore des dialectes locaux et n'ont que des notions de français.
Le nombre de mots africains acceptés dans le
dictionnaire officiel du Scrabble francophone est également significatif. Parmi eux:
«yet», un coquillage sénégalais, et
«mbalax», un genre musical rendu célèbre par
Youssou N'Dour, le chanteur le plus populaire du Sénégal. ■ AP
1. FISF
Les commentaires récents